Even iets tussendoor , kan een van de modjes het woord ''buro'' in de topictitel vervangen voor '' bureau'' ? We zijn hier op het Focus forum wel verder gekomen dan 6e klas basisschool mag ik hopen.
buro is goed hoor, persoonlijk vind ik bureau er ook beter uitzien,maar met de huidige spelling is buro gewoon nederlands.
Bron: Site van de Nederlandse Taalunie Vraag Mogen in het Nederlands ingeburgerde woorden die ontleend zijn aan het Frans en eindigen op -eau, zoals bureau, niveau en cadeau, worden gespeld met -o? Antwoord Nee. Bij deze woorden is in de officiele spelling alleen de oorspronkelijke Franse spelling met -eau toegestaan. Toelichting Hoewel de schrijfwijze met o (buro, nivo, kado) in de praktijk ook voorkomt, is ze niet opgenomen in de Woordenlijst. Sommige mensen laten zich ten onrechte leiden door het beginsel van de standaarduitspraak, waardoor ze het woord spellen met de klanken die we horen in de uitspraak van dat woord, bijvoorbeeld /buro/, /nivo/, /kado/. Het beginsel van de standaarduitspraak is bij deze Franse leenwoorden echter ingeperkt door het beginsel van de etymologie, dat zegt dat uitheemse woorden (gedeeltelijk) hun uitheemse spelling behouden. De schrijfwijze met eau is de enige correcte: bureau, niveau en cadeau.
[mod] zullen we maar weer ontopic gaan ipv te discussiëren over hoe het nu geschreven moet worden? [/mod]